Keine exakte Übersetzung gefunden für المستوى الأدنى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المستوى الأدنى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ah ! Tu es passé de faible à fort.
    لقد إنتقلت من المستوى الأدنـى للمستوى الأعلـى
  • Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
    ويحدد مجلس الوزراء المستوى الأدنى للتمويل الذي تقدمه الحكومات المحلية.
  • Je deviendrais le taré
    سأكون في أدنى مستوى
  • Les femmes favorables à ce point de vue se trouvaient davantage dans la catégorie des femmes peu instruites.
    وكانت مؤيدات الرأي التقليدي السائدات إل حد ما بين النساء الحاصلات على مستوى أدنى من التعليم.
  • Au niveau des premiers cycles de l'enseignement supérieur, on trouve les pourcentages les plus élevés d'étudiantes en économie, en droit, dans les études environnementales et en journalisme.
    وترتفع نسبة الإناث في المستويات الأدنى من التعليم العالي في ميادين الاقتصاد، والحقوق، والدراسات البيئية، والصحافة.
  • Le Gouvernement de transition devrait également mettre la dernière main aux plans qu'il a conçus pour garantir, à un niveau suffisant, la sécurité des consultations électorales.
    وينبغي للحكومة الانتقالية كذلك وضع الصيغة النهائية لخططها لضمان مستوى أدنى من الأمن للانتخابات.
  • c) Promouvoir une gouvernance à plusieurs niveaux et impliquant tous les acteurs, y compris une décentralisation au niveau approprié le plus bas possible;
    (ج) النهوض بالإدارة المتعددة المستويات والمتعددة الأطراف، بما في ذلك الوصول باللامركزية إلى المستوى الأدنى المناسب؛
  • • Définir des principes de subsidiarité - consistant à déléguer les pouvoirs, l'autorité et les ressources à l'échelon le plus bas possible - en matière de gestion et d'utilisation des forêts;
    • وضع مبادئ تفريع السلطة لإدارة الغابات واستعمالها، أي نقل الصلاحيات والسلطات والموارد إلى المستوى الأدنى الملائم؛
  • Certains emplois sont désormais de nature plus « paraprofessionnelle », par l'assimilation de certaines des fonctions situées au bas de l'échelle des emplois d'administrateur.
    وأصبحت بعض الوظائف ”شبه فنية“ بقدر أكبر وتتضمن بعض مهام الوظائف الفنية ذات المستوى الأدنى.
  • Il faut également signaler un grave défaut méthodologique: il n'y a pas de liens entre les objectifs fixés au sommet de l'Organisation et ceux qui sont établis aux niveaux inférieurs.
    وينبغي للمستويات العليا أن تبين للمستويات الأدنى ما ينبغي أن تكون عليه الأهداف.